«Анна каренина» 2012: киру найтли…

«Анна Каренина» 2012: Киру Найтли не удалось подсадить на наркотики

10 января в прокат вышла очередная экранизация романа Толстого.

Эпиграф:

  • Толстой, ты доказал с талантом и терпеньем,
  • Что даме не нужно «гулять»
  • Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,
  • В то время, когда она мать и жена.
  • Н. Некрасов.

Эту картину в далеком прошлом ожидают и заблаговременно посмеиваются: ну какая из Киры Найтли Анна, и какой из Джуда Лоу Каренин?!

Предвижу, что фильм многим не понравится и по окончании показа, но назвать его «развесистой клюквой» все-таки язык не повернется.

В то время, когда экранизируешь великие литературные произведения, к тому же со столь выраженным национальным колоритом, нужно готовься к любой критике. не забываю, как русский общественность негодовала, в то время, когда в американской экранизации «Анны Карениной» Софи Марсо показалась с маленькой челкой. В случае если наблюдать нынешнюю, британскую постановку романа Льва Толстого, также возможно отыскать большое количество несуразностей.

К примеру, нарочито большой падающий снег, что чужестранцем, по всей видимости, должно считываться как «холодная русская зима». Либо песенка «Во поле березонька стояла», которая в различных вариациях сопровождает воздействие фильма. Но режиссер Джо Райт (создатель нехорошей, на мой взор, предубеждения «и версии Гордости» — с Кирой Найтли) очень остроумно обезопасил себя от всяческих выпадов: он продемонстрировал историю Анны как бы поставленной на сцене театра.

Из этого вся эта утрированность, искусственность, условность. К примеру, храбрецы то и дело ударяются в пляс и выделывают такие па, каковые покоробили бы светское общество XIX века. Кстати, кроме того не в танцевальных эпизодах храбрецы двигаются в некотором роде — пластику им ставил французский хореограф Ларби.

«Анна каренина» 2012: киру найтли...

Еще один хороший пример театральных приемов: служащие конторы Облонского переписывают бумажки, позже в один момент поднимаются, встряхивают листочки и в один момент шумно садятся, а потом они же прямо в кадре переодеваются и становятся официантами.

Любопытно, что на идею с театром Джо Райта натолкнула популярная на Западе книга английского историка Орландо Файджеста «Танец Наташи». Файджест писал, что русское общество позапрошлого века складывалось из полностью фальшивых людей: аристократы говорили по-французски, манеры и моду перенимали у чужестранцев и жили так, как будто бы играли роли на сцене театра.

Эта книга стала ключом к пониманию роли и для Киры Найтли:

— Целое общество всегда притворялось людьми, которыми в действительности не являлись, — говорит Кира. — Анна играет роль покорной жены ровно до той 60 секунд, пока не встречает Вронского

Ухищрения режиссера Джо Райта можно понять: одно дело, в то время, когда ты ставишь известный роман, второе — в то время, когда пьесу. Переводил, кстати, «Анну Каренину» в пьесу узнаваемый драматург Том Стоппард (создатель «Влюбленного Шекспира»), что вычисляет себя знатоком всего русского и частенько гостит у нас в стране. Как раз Стоппард убрал из романа назидательность, идея о том, что «все радостные семьи радостны однообразны, все несчастные несчастны по-своему», все «лишние» линии и представил нам две амурные истории — Анны, Вронского и Каренина и Левина с Кити.

Чтобы выделить театральность истории, были сделаны и особые декорации-трансформеры. В танце кружатся люди — и между делом сдвигают, переносят какие-то подробности, и вот уже перрон преобразовывается в кабинет Стивы Облонского, кабинет — в ресторан, ресторан — в покои Анны

Примечательно, что эпизоды с катком в фильме ставила команда британского телешоу «Танцы на льду». А по большому счету в фильме принимали участие 200 опытных танцоров. В массовке же по большей части учавствовали русские.

Незадолго до съемок в русских газетах, выходящих в Англии, были даны объявления о кастинге. Создатели сохраняли надежду, что заметят 200—300 русских лиц. Но в сутки кастинга очередь два раза огибала строение — пришло свыше тысячи человек.

Единственные натурные съемки в этом фильме связаны с Левиным. И в самом деле, как продемонстрировать его близость к крестьянской судьбе, не показав луга, поля, косьбу? Эти сцены снимались под Питером, в Кижах — в месте, произведшем на актеров грандиозное чувство.

Театральные приемы сделали фильм броским, запоминающимся, небанальным, местами забавным, но, иначе, значительно понизили градус истории.

Так, Стива Облонский в фильме — это обычный опереточный персонаж: с зычным голосом, усами, эксцентричными жестами. Левин — юродивый. А Анна в фильме — не мятущаяся мама, которой предстоит сделать выбор между сыном и любовником. Она просто дама, наконец-то познавшая любовь, по всей видимости, в первый раз открывшая для себя сексуальное наслаждение и от того мало обалдевшая.

Она не знает сейчас, как должно ей себя вести, как поступать. Она совсем растерянна.

В известном советском фильме Александра Зархи, что, кстати, англичане пристально изучили, Анна в воплощении Татьяны Самойловой была иногда очень неприятна, истеричность героини и крайний эгоцентризм умело подчеркивался актрисой. В британской постановке Анна — жертва, она, как будто бы броская птичка, пойманная, прирученная, а позже отпущенная на свободу: и жить на воле не может, и без воли уже обойтись никак не имеет возможности

Кира Найтли не относится к разряду моих любимых актрис. Но нужно дать должное: играется она старательно, не смотря на то, что роль очевидно ей не проживается. И радоваться актрисе не следует — лицо сходу «озаряется» каким-то крысиным оскалом. Кстати, Толстой, думается, сказал: в случае если ухмылка красит человека, значит его лицо замечательно, в случае если нет — значит плохо

Что до главных мужских ролей, то определить красавчика Джуда Лоу в роли Каренина, само собой разумеется, тяжело.

Актер совсем забыл о собственной гиперсексуальности: плешь на голове, сутулость, пластика человека, застегнутого на все пуговицы, постоянный хруст пальцев — все это не прибавляет обаяния персонажу, но все же он не таковой мерзкий, каким сделал Каренина отечественный Гриценко. Джуд Лоу сыграл мужчину, что, в один раз женившись, поставил галочку в графе «любовь» и занялся делами национальной важности. Как раз сценой с Карениным, сидящим на лугу в окружении играющих мелких Сережи и Ани, заканчивается фильм, и это явное проявление сочувствия к храбрецу.

Что касается Вронского, то, на мой взор, это основная неудача фильма. Неприятный снаружи, с рыбьими глазами, пергидрольными кудряшками, молочно-белый, как будто бы поросенок, действительно, щупленький и мелкий, актер Аарон Тейлор-Джонсон начисто лишен харизмы. Не верится, что из-за эдакой шмакодявки сломала себе жизнь такая страстная дама, как Анна.

Для создателей фильма основное было выделить отличие в возрасте между Анной и Вронским. Ну что ж, это им удалось. Аарон, с его по-отрочески тоненькой шейкой, кроме того в офицерском мундире, верхом на лошади смотрится амурчиком с недорогих картин.

А вот к плюсам фильма хочется отнести работу живописцев-постановщиков (Сара Гринвуд уже удивляла собственной изобретательностью на проекте «Шерлок Холмс») и костюмеров.

На женские костюмы авторы проекта очевидно не поскупились. Анна появляется в роскошных платьях, искусно драпирующих кроме того костлявую фигуру Киры Найтли, шапочках, мехах, сокровищах.

В сцене на балу актриса блистает в настоящих алмазах ценой 2 миллиона долларов, каковые любезно предоставил Дом Шанель.

По признаниям живописцев по костюмам, собственный воодушевление они черпали в идеях актуальных домов Диор и Баленсиага, и не смотря на то, что воздействие романа происходит в первой половине 70-ых годов девятнадцатого века, большая часть костюмов, представленных в фильме, относятся к моде 1950-х годов. А в сцене скачек на Анне кроме того надет корсет из джинсы.

Лошади, к слову, в кадре живые — не обращая внимания на всю театральность фильма. А вот поезда, каковые проходят через всю канву фильма как некоторый устрашающий знак, различные: то это игрушечная железная дорога сына Анны, то раритетные музейные паровозы

Говорят, что режиссер Джо Райт, снимая «Анну Каренину», переживал схожие с книгой события в собственной личной жизни: его брак трещал по швам.

— Я сохранял надежду, что похож на одного персонажа, но на деле выяснялся совсем вторым храбрецом,— безрадосно комментирует Райт.

Кира Найтли также откровенничает:

— Эта история актуальна и сейчас, потому, что люди мечтают о том, что не смогут взять, до сих пор сталкиваются с социальными условностями и кроме этого не обучились делиться собственными чувствами между собой

Уж не знаю, как актуальной оказалась «Анна Каренина» у Джо Райта, но то, что британцы показали вкус и тонкий юмор, перелопачивая Толстого, — это определенно. Действительно, в некоторых сценах фильма Львом Николаевичем и не пахнет, но это все же лучше тех русских постановок, в которых из Анны делали законченную морфинистку.

Илона Егиазарова

«Анна Каренина» 2012 — интервью с Кирой Найтли.


Записи каковые требуют Вашего внимания:

Подобранные по важим запросам, статьи по теме:

  • «Анна каренина»: кира найтли…

    «Анна Каренина»: Кира Найтли, Софи Марсо, Татьяна Самойлова – кто лучше? 4 марта на Первом канале начинается показ сериала Сергея Соловьева «Анна…

  • «Анна каренина»: как карен шахназаров…

    «Анна Каренина»: как Карен Шахназаров снимал фильм и сериал в один момент 29 раз в 11 государствах мира был экранизирован роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина»….

  • Анна каренина заводит блог

    Анна Каренина заводит блог Фото: Киностудия ЮГ Юрий Грымов снял два новых фильма по русской классике: Анну Каренину и Трех сестер. Что, согласно точки зрения…

  • «Анна каренина» (2017) описание серий

    «Анна Каренина» (2017) описание серий Анна Каренина (2017) описание серий сериала 2017 года , снятого по одноименному роману Л.Н.Толстого,…

  • Анна каренина

    Анна Каренина «Анна Каренина» — фильм, привёдший к немалому ажиотажу. Привычные и навязшие в зубах темы приобрели новую пищу: а осознают ли плоские «они»…

  • Анна кендрик: роли в фильмах…

    Анна Кендрик: роли в фильмах, фильмография, личная жизнь, биография Анна Кендрик – американская актриса театра и кино, певица, появилась в 9 августа (по…

  • Анна каренина (2017) – содержание серий

    Анна Каренина (2017) – содержание серий Второе наименование: Анна Каренина. История Вронского Количество серий: 8 Жанр: драма, экранизация В ролях: Елизавета…

  • Новые русские фильмы 2017 года…

    Новые русские фильмы 2017 года: топ-10 самых ожидаемых от «Около ТВ» Год российского кино сзади, а качественные фильмы выходят . Остановимся…